English Grammar Checkは、WebAssemblyの文法エンジンを使ってブラウザ内で英語テキストを分析し、スペル・大文字使い・句読点・重複語・主語と動詞の一致・文章スタイル・可読性の問題をリアルタイムで検出するツールです。アメリカ・イギリス・オーストラリア・カナダの4種類の方言に対応しており、テキストの処理はすべてローカルで行われ、サーバーには送信されません。
エラーの種類と色の対応
各問題のカテゴリには異なる色の下線が付くため、クリックする前に一目でエラーの種類がわかります。
- 赤 — スペル:誤字や打ち間違い
- 濃い紫 — 大文字:文頭の大文字忘れ、固有名詞の大文字表記の問題
- オレンジ — 句読点:カンマ・ピリオド・引用符の使い方の問題
- ティール — 重複語:「the the」のような連続した重複
- 黄 — 文章スタイル:より簡潔または正確な表現への提案
- 緑 — 可読性と語彙選択:文構造の最適化
- 青 — 一致:主語と動詞の一致、時制など文法規則
下線付きのテキストをクリックすると問題の説明と修正オプションが表示されます。各提案は「削除(余分な内容を取り除く)」「置換(正しい形に変える)」「挿入(不足している内容を追加する)」の3種類のアクションに分かれています。クリックすると即座に修正が適用されます。
方言による違い
アメリカ英語(デフォルト)
- スペル:color、organize、analyze、center
- 句読点は引用符の内側(アメリカ式の慣習)
- 北米向けのコンテンツに最適
イギリス / オーストラリア / カナダ
- スペル:colour、organise、analyse、centre
- カナダ英語はイギリス式とアメリカ式の特徴を混在
- 方言を切り替えると即座に再チェックが走る
チェッカーが検出しないもの
文法エンジンは標準的な英語の慣習に基づいています。専門的な業界用語・ブランド名・意図的な非標準表現はエラーとして検出されることがあります。意図的なカンマスプライス・ブランド名の小文字表記・方言特有の慣用表現なども検出される場合があります。提案はあくまで選択肢であり、必ずしも従う必要はありません。